Recogemos los papers publicados tanto en revistas científicas con revisión por expertos (peer review) como aquellas contribuciones aparecidas en repositorios científicos de pre-prints y que , por tanto, no han sido revisadas aún por expertos. Vamos incorporando las publicaciones diariamente y las ordenamos según el Altmetric Attention Score. Contacta con nosotros si no ves la publicación.
-
Lancet Public Health. 2020 Apr;5(4):e188-e189. doi: 10.1016/S2468-2667(20)30058-X. Epub 2020 Mar 17.
Kinner SA , Young JT, Snow K, Southalan L, Lopez-Acuña D, Ferreira-Borges C, O'Moore É
-
El profesional de la información, v. 29, n. 2, e290215.
Torres-Salinas, Daniel
-
Repositorio - PsyArXiv Preprints
Pablo Branas-Garza, Diego JorratAntonio, AlfonsoAntonio, EspinTeresa García, Jaromir Kovarik
-
Repositorio - Digibug, Universidad de Granada, Zenodo y BioaRxiv
Torres-Salinas, D, Robinson-García, N. , Castillo Valdivieso, P.
-
Psychother Psychosom. 2020 Apr 14:1-15. doi: 10.1159/000507638.
-
J Clin Med. 2020 Apr 15;9(4). pii: E1126. doi: 10.3390/jcm9041126.
Carrouel F, Conte MP, Fisher J, Gonçalves LS, Dussart C, Llodra JC, Bourgeois D.
-
-
Applied Soft Computing ,2020, doi: 10.1016/j.asoc.2020.106282
Fong, Simon James; Li, Gloria; Dey, Nilanjan; Crespo, Rubén González; Herrera-Viedma, Enrique
-
-
-
-
Haddad Haddad, A. and Montero-Martínez, S. (2020). ‘COVID-19: a metaphor-based neologism and its translation into Arabic’. JCOM 19 (05), A01. https://doi.org/10.22323/2.19050201.
Este artículo describe el proceso de creación de los neologismos 'coronavirus' y 'Covid-19' en inglés y en árabe y alerta, a través de los resultados obtenidos de análisis de corpus, del mal uso de los medio de comunicación del término meronímico 'coronavirus' en lugar de 'Covid-19' y sus consecuencias para adquirir información por parte del público lego en general.